words translated since 2005: 39,000,000... and counting
Semantix - Beyond words Semantix - Services Semantix - Ask for quote Semantix - Clients and Partners Services - News Semantix - Career Semantix - Contact
 

 

 

 

 

Localization Advisory Services

When do you need Localization Advisory Services?

  • When having a multilanguage website that needs to be synchronized for multilanguage releases and updates
  • When developing software, manuals or online help available in multiple languages
  • When your support queue for some markets is highly loaded
  • When you cannot seem to synchronize launches on multiple markets
  • When it seems to be a problem to find different versions of your documentation or marketing materials

Why Semantix?

Semantix has a professional management team with extensive experience in the localization business and management, in addition to management qualifications - MBA and Harvard Diplomas.  Moreover, its professionals have international exposure, outsourcing experience and process design experience.

Semantix assesses, recommends and/or implements the solutions that will allow you to reach your objectives in terms of quality, budget and timing.

What a localization solution consists in?

  • Project Management and Workflow Design
  • Quality:
    • Terminology Management
    • Style Guides
    • QA process
  • Efficiency and cost effectiveness:
    • Use of Translation Memories
    • Selection of the appropriate translation tools that serve you best
    • Version and document controls
    • Archiving and backup
  • Resourcing
  • Engineering and solution testing
  • DTP

Semantix may also assist you in outsourcing your whole translation and localization needs.

 

News

Semantix® at LREC 2008
Semantix® attended the 6th edition of Language Resources and Evaluation Conference in Marrakech (Morocco).

Semantix® - Profile & Services
Find out more about Semantix® by downloading our PDF.